banner
Центр новостей
Непревзойденные цены на продукцию исключительного качества.

Контрнаступление Украины: силы усиливают изнурительную борьбу с Россией

Oct 04, 2023

Volodymyr Solohub Volodymyr Solohub

Джек Хьюсон Джек Хьюсон

Эд Рам Эд Рам

Оставьте свой отзыв

Бои и гибель людей продолжаются вдоль линии фронта протяженностью 900 миль на востоке и юге Украины. Россия оказала сопротивление украинскому контрнаступлению с помощью минных полей, тяжелой артиллерии и ракетных обстрелов, замедляющих прогресс. Специальный корреспондент Джек Хьюсон и кинорежиссер Эд Рам ведут репортаж при поддержке Пулитцеровского центра. Предупреждение: рассказы и изображения в этой истории вызывают тревогу.

Уильям Брэнгэм:

Бои продолжаются изнурительными темпами вдоль линии фронта длиной 900 миль на востоке и юге Украины. Россия оказала жесткое и смертельное сопротивление украинскому контрнаступлению.

При поддержке Пулитцеровского центра специальный корреспондент Джек Хьюсон, режиссер Эд Рэм и продюсер Владимир Сологуб рассказывают о войне и ее ужасных последствиях.

Два примечания:

Мы размыли некоторые изображения по просьбе украинских военных, чтобы замаскировать определенные места и секретное оборудование. И предупреждение: многие детали в этой истории носят жестокий характер.

Джек Хьюсон:

Глубоко в лесу на окраине Бахмута украинские войска снова переходят в наступление.

Мы направляемся к артиллерийской позиции. Нам приходится быстро перемещаться через этот подлесок, стараясь проводить как можно меньше времени на открытом воздухе, опасаясь, что нас опознают российские разведывательные дроны.

Под угрозой ответного огня солдаты бросаются с советских времен и готовятся открыть огонь по российским войскам. Их цель — небольшая деревня в нескольких милях отсюда, оккупированная ранее в этом году, к югу от Бахмута.

Петр Качан, солдат (через переводчика):

В селе Клищевка был командный пункт и, возможно, пулеметная позиция, и мы по нему стреляли.

Джек Хьюсон:

Пока мы разговариваем со стрелком, нас прерывают входящие снаряды.

Петр Качан (через переводчика):

Осторожно. Огонь.

Джек Хьюсон:

И сразу же команда стрелять.

Защищенное от артиллерийского огня командование идентифицирует свои цели на местности. Ситуация обратная той, что была три месяца назад. Тогда украинцы удерживали город, а русские окружили их и обстреливали из артиллерии. Но сейчас россияне удерживают центр, а украинцы набирают обороты на флангах.

Игорь Сидоренко, командир подразделения (через переводчика):

Мы нацеливались на пехотные подразделения противника и добились своей цели. Некоторые подразделения были уничтожены, а некоторые бежали.

Но русские хорошо обучены и образованы. Они используют формулы для расчета своих целей, поэтому там очень точная артиллерия и у них больше боеприпасов, чем у нас.

Джек Хьюсон:

Уставшие, но решительные, украинские войска продвигаются вперед, чтобы забрать то, что им принадлежит, под давлением стремления добиться успехов.

Но российские войска учатся воевать умнее. И легче играть в защите. Поскольку за три месяца было освоено около 100 квадратных миль, прогресс идет медленно и обходится дорого. В такие полевые госпитали каждый день поступают солдаты с ужасающими ранениями, десятками пострадавших, ранениями осколков, пуль и фугасов.

Андрей, Солдат (через переводчика):

Все в порядке, ради бога. Я в порядке.

Джек Хьюсон:

Но не все в порядке. Андрей потерял ногу и останется инвалидом на всю жизнь.

Мы находимся в точке стабилизации недалеко от Бахмута, где украинцы добились успехов, но это по-прежнему приводит к огромным человеческим жертвам. Этому мужчине позади нас оторвало противопехотной миной только правую ногу.